{"id":342367,"date":"2024-11-10T09:36:46","date_gmt":"2024-11-10T06:36:46","guid":{"rendered":"https:\/\/sana.sy\/es\/?p=342367"},"modified":"2024-11-10T09:47:10","modified_gmt":"2024-11-10T06:47:10","slug":"una-cancion-inspirada-de-la-historia-de-una-operacion-heroica-contra-israel","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/archive.sana.sy\/es\/?p=342367","title":{"rendered":"Una canci\u00f3n inspirada de la historia de una operaci\u00f3n heroica contra &#8220;Israel&#8221;"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #800000;\"><strong>Damasco, 3 nov (SANA)<\/strong><\/span>\u00a0 \u00a0El poeta y cineasta Talal Haidar, es una de las figuras del arte m\u00e1s famosas del L\u00edbano y el mundo \u00e1rabe. Naci\u00f3 en 1937 en la ciudad libanesa de Baalbek, y fue pionero de la poes\u00eda hablada libanesa, que es un g\u00e9nero po\u00e9tico muy utilizado en la poes\u00eda popular.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Entre sus grandes obras ha sido el poema &#8220;Wahdon&#8221; (solos, en espa\u00f1ol), que fue cantada por la afamada y legendaria cantante Fairuz y compuesta por su hijo Ziad Rahbani.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #0000ff; font-size: 14pt;\"><strong>La historia del poema<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Hay dos historias diferentes sobre las letras de esta maravilla musical:<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El poeta ten\u00eda la costumbre de tomar un caf\u00e9 en las ma\u00f1anas y tardes en su balc\u00f3n que ten\u00eda una vista del bosque cerca de la frontera con Palestina ocupada, donde ve\u00eda a menudo a tres j\u00f3venes caminando hacia el bosque, y se dio cuenta de que los tres entraban regularmente all\u00ed por la ma\u00f1ana y sal\u00edan a la hora de ponerse el sol.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-342370 alignright\" src=\"http:\/\/sana.sy\/es\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/463847137_122104954256577686_431849664607242237_n-300x182.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"182\" srcset=\"https:\/\/archive.sana.sy\/es\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/463847137_122104954256577686_431849664607242237_n-300x182.jpg 300w, https:\/\/archive.sana.sy\/es\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/463847137_122104954256577686_431849664607242237_n-150x91.jpg 150w, https:\/\/archive.sana.sy\/es\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/463847137_122104954256577686_431849664607242237_n.jpg 600w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los j\u00f3venes se dieron cuenta de que el poeta los ve\u00eda, y entonces siempre lo saludaban sonrientes sin entrar en conversaci\u00f3n con \u00e9l.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Con el paso del tiempo, el poeta quer\u00eda saber lo que hac\u00edan los hombres en el bosque; por eso un d\u00eda, al preparar su caf\u00e9 por la tarde, decidi\u00f3 acabar con su curiosidad y acercarse a ellos y preguntarles de su rutina misteriosa, pero los hombres nunca volvieron esa noche.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Haidar se preocup\u00f3 por ellos y no supo nada hasta que ley\u00f3 en una ma\u00f1ana en el peri\u00f3dico la noticia de que estos tres j\u00f3venes que luchaban por la libertad del pueblo palestino fueron asesinados mientras realizaban una misi\u00f3n en Palestina ocupada. El diario publicaba sus fotos y desesperadamente el poeta pudo identificarlos.<br \/>\nLuego, Haidar escribi\u00f3 este poema en memoria a los tres j\u00f3venes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Esta operaci\u00f3n fue conocida como Operaci\u00f3n &#8220;Khalsa&#8221; y se llev\u00f3 a cabo en la ma\u00f1ana del 11 de abril de 1974 por el sirio (Ahmed Al-Sheikh Mahmoud), el iraqu\u00ed (Yassin Musa) y el palestino (Munir Al-Maghribi)\u201d en el asentamiento de Kiryat Shmona, al norte de Palestina ocupada.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-342372 alignright\" src=\"http:\/\/sana.sy\/es\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Beirut-snow-4-300x176.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"176\" srcset=\"https:\/\/archive.sana.sy\/es\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Beirut-snow-4-300x176.jpg 300w, https:\/\/archive.sana.sy\/es\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Beirut-snow-4-150x88.jpg 150w, https:\/\/archive.sana.sy\/es\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Beirut-snow-4-768x452.jpg 768w, https:\/\/archive.sana.sy\/es\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Beirut-snow-4.jpg 850w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Hay otra historia que dice que el poeta hace referencia a su infancia y a su nostalgia por los d\u00edas cuando era peque\u00f1o e iba a la escuela en el Invierno mientras la nieve ca\u00eda sobre \u00e9l, es decir, el poeta quiso retratar su infancia y sus memorias dentro de las letras de este poema.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En varias entrevistas, Haidar no confirm\u00f3 ni desminti\u00f3 ninguna de las dos historias, dej\u00f3 la libertad de imaginaci\u00f3n a los lectores u oyentes de la canci\u00f3n, para que sus sentimientos fueran los jueces.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong><span style=\"color: #0000ff;\">Letras de la canci\u00f3n<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Solos se quedan, como las flores del sa\u00faco<br \/>\nPor s\u00ed solos, acopian las hojas del tiempo<br \/>\nEncierran el bosque, y como gotas de lluvia<br \/>\nTocan mis puertas, tocan mis puertas.<br \/>\nAyu tiempo, Ay hierbas descuidadas sobre estos muros<br \/>\nEncend\u00ed la rosa de la noche sobre mi libro<br \/>\nLa torre de las palomas est\u00e1 vallada y alta<br \/>\nLas palomas ya se han volado, dej\u00e1ndome solo, todo por mi cuenta<br \/>\nAy, ustedes que esperan la nieve, \u00bfya no quieren volver?<br \/>\nOye lobo, a\u00falla por ellos a trav\u00e9s de la lluvia, tal vez te oigan<br \/>\nSolos se quedan, como estas nubes viejas<br \/>\nSolos, sus rostros y lo oscuro del camino<br \/>\nEst\u00e1n atravesando el bosque y en sus manos, como la lluvia,<br \/>\ntocan ellos y las l\u00e1grimas mis puertas.<br \/>\nAy tiempo, de la edad de la sombra que dan las hierbas sobre las paredes,<br \/>\nantes de que crecieron altos los \u00e1rboles<br \/>\nEnciendo linternas y espero a mis amigos<br \/>\nPasaron, se fueron, y me qued\u00e9 en mi puerta, todo por mi cuenta<br \/>\nAy ustedes que marchan hacia la nieve, \u00bfya no quieren volver?<br \/>\nOye lobo, a\u00falla por ellos a trav\u00e9s de la lluvia, que tal vez te oigan..<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #800000;\">Por Watfeh Salloum<\/span><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Damasco, 3 nov (SANA)\u00a0 \u00a0El poeta y cineasta Talal Haidar, es una de las figuras del arte m\u00e1s famosas del L\u00edbano y el mundo \u00e1rabe. Naci\u00f3 en 1937 en la ciudad libanesa de Baalbek, y fue pionero de la poes\u00eda hablada libanesa, que es un g\u00e9nero po\u00e9tico muy utilizado en la poes\u00eda popular. Entre sus &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":35,"featured_media":342369,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[597,510,456,16687,20724,583],"tags":[],"class_list":["post-342367","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","","category-cinta-de-noticias","category-arte-y-cultura","category-arabe-internacional-politica","category-internacionales","category-minuto-a-minuto","category-slide"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/archive.sana.sy\/es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/342367"}],"collection":[{"href":"https:\/\/archive.sana.sy\/es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/archive.sana.sy\/es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.sana.sy\/es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/35"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.sana.sy\/es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=342367"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/archive.sana.sy\/es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/342367\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":342375,"href":"https:\/\/archive.sana.sy\/es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/342367\/revisions\/342375"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.sana.sy\/es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/342369"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/archive.sana.sy\/es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=342367"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.sana.sy\/es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=342367"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.sana.sy\/es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=342367"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}