{"id":310460,"date":"2023-11-30T17:09:05","date_gmt":"2023-11-30T14:09:05","guid":{"rendered":"https:\/\/sana.sy\/fr\/?p=310460"},"modified":"2023-11-30T17:46:46","modified_gmt":"2023-11-30T14:46:46","slug":"ambassadeur-khaddour-la-guerre-terroriste-et-economique-en-syrie-a-eu-des-effets-desastreux-sur-le-secteur-industriel","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/archive.sana.sy\/fr\/?p=310460","title":{"rendered":"Ambassadeur Khaddour : La guerre terroriste et \u00e9conomique contre la Syrie a eu des effets d\u00e9sastreux sur le secteur industriel"},"content":{"rendered":"<p>Vienne-SANA\/ L&#8217;ambassadeur Hassan Khaddour, repr\u00e9sentant permanent de la Syrie aupr\u00e8s de l&#8217;Office des Nations Unies et d&#8217;autres organisations internationales \u00e0 Vienne, a affirm\u00e9 que la guerre terroriste et \u00e9conomique contre la Syrie avait eu des effets d\u00e9sastreux sur tous les secteurs, en particulier le secteur industriel, indiquant que les mesures \u00e9conomiques coercitives impos\u00e9es compromettaient sa capacit\u00e9 \u00e0 faire progresser ce secteur.<\/p>\n<p>L&#8217;Ambassadeur Khaddour a dit dans la d\u00e9claration de la R\u00e9publique arabe syrienne qu&#8217;il a prononc\u00e9e devant la Conf\u00e9rence g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;Organisation des Nations Unies pour le d\u00e9veloppement industriel : La Syrie \u00ab attache une grande importance \u00e0 une coop\u00e9ration \u00e9troite avec l&#8217;organisation, appr\u00e9cie les efforts qu&#8217;elle a d\u00e9ploy\u00e9s pour soutenir le d\u00e9veloppement \u00bb de l\u2019industrie syrienne et attend avec impatience la poursuite du travail et de la coop\u00e9ration avec l\u2019organisation, en particulier \u00e0 l\u2019ombre des circonstances auxquelles elle est expos\u00e9e depuis 2011 \u00bb.<\/p>\n<p>L&#8217;ambassadeur Khaddour a soulign\u00e9 que &#8220;le secteur industriel en Syrie a subi de grandes pertes \u00e0 cause de la guerre, expliquant que \u00ab 70 % de la capacit\u00e9 industrielle de la Syrie a \u00e9t\u00e9 compl\u00e8tement d\u00e9truite, dont la valeur est estim\u00e9e \u00e0 environ 60 milliards de dollars, en plus de la perte d&#8217;environ un million d&#8217;emplois en raison de la destruction dans le secteur de l\u2019industrie, de l\u2019agriculture, du commerce et des services&#8221;.<\/p>\n<p>L&#8217;Ambassadeur Khaddour a d\u00e9clar\u00e9 que le nombre d&#8217;\u00e9tablissements priv\u00e9s endommag\u00e9s recens\u00e9s \u00e0 Damas et dans ses banlieues, \u00e0 Alep, Hama et Homs s&#8217;\u00e9l\u00e8ve \u00e0 environ 4.200 \u00e9tablissements, et quant au secteur industriel public, la crise a entra\u00een\u00e9 la sortie de 49 entreprises, usines de la production \u00bb, ajoutant : \u00ab Ce dont la Syrie a besoin pour remettre la roue de la production industrielle \u00e0 ce qu&#8217;elle \u00e9tait avant la guerre, est estim\u00e9e \u00e0 environ 210 milliards de dollars au minimum \u00bb.<\/p>\n<p>L&#8217;Ambassadeur Khaddour a \u00e9voqu\u00e9 les d\u00e9g\u00e2ts consid\u00e9rables caus\u00e9s par le tremblement de terre d\u00e9vastateur qui a frapp\u00e9 la Syrie le 6 f\u00e9vrier dernier et les effets d\u00e9sastreux qu&#8217;il a eus sur le peuple syrien, soulignant que le gouvernement syrien a r\u00e9pondu, au mieux de ses capacit\u00e9s pour faire face \u00e0 ce d\u00e9sastre et il a \u00e9galement lanc\u00e9 un appel aux Nations Unies et \u00e0 ses \u00c9tats membres, ainsi qu&#8217;aux organisations internationales, pour qu&#8217;ils fournissent l&#8217;assistance n\u00e9cessaire et soutiennent les efforts d\u00e9ploy\u00e9s par le gouvernement face \u00e0 cette catastrophe naturelle.<\/p>\n<p>Khaddour a expliqu\u00e9 que \u00ab la Syrie a souffert et continue de souffrir de nombreux d\u00e9fis et obstacles qui, constituent un obstacle au processus de d\u00e9veloppement, et au premier rang de ces d\u00e9fis se trouvent les effets n\u00e9gatifs r\u00e9sultant des sanctions et de l&#8217;embargo \u00e9conomique \u00e9touffant sur le peuple syrien et l&#8217;imposition de mesures \u00e9conomiques coercitives unilat\u00e9rales sans pr\u00e9c\u00e9dent \u00bb, indiquant que \u00ab ces mesures ont compromis la capacit\u00e9 du pays \u00e0 faire progresser le d\u00e9veloppement et le secteur industriel \u00bb.<\/p>\n<p>Khaddour a d\u00e9clar\u00e9 que la d\u00e9l\u00e9gation syrienne s&#8217;est dite favorable que les \u00c9mirats arabes unis h\u00e9bergent la conf\u00e9rence de la Convention cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (COP28).<\/p>\n<p>Khaddour a soulign\u00e9 que &#8220;dans le but de relever ces d\u00e9fis, le gouvernement syrien a publi\u00e9 la l\u00e9gislation n\u00e9cessaire qui r\u00e9pond aux besoins \u00e9mergents de la soci\u00e9t\u00e9, conform\u00e9ment aux exigences du d\u00e9veloppement durable&#8221;.<\/p>\n<p>Khaddour a dit \u00e9galement : \u00ab La d\u00e9l\u00e9gation syrienne a pris note du rapport du Directeur g\u00e9n\u00e9ral sur les activit\u00e9s de l&#8217;ONUDI li\u00e9es \u00e0 la coop\u00e9ration avec les pays \u00e0 revenu interm\u00e9diaire, et suit les progr\u00e8s r\u00e9alis\u00e9s dans la mise en \u0153uvre des programmes de partenariat avec les pays et attend avec impatience d&#8217;augmenter le nombre de pays qui souhaitent b\u00e9n\u00e9ficier des programmes de partenariat avec les pays \u00bb.<\/p>\n<p>L&#8217;ambassadeur Khaddour a indiqu\u00e9 que la d\u00e9l\u00e9gation syrienne \u00ab esp\u00e8re que l&#8217;organisation soutiendra des projets suppl\u00e9mentaires dans le domaine des industries textiles, ainsi que le secteur de l&#8217;industrie pharmaceutique, qui a \u00e9t\u00e9 gravement endommag\u00e9 pendant la guerre \u00bb.<\/p>\n<p>Il a ajout\u00e9 : \u00ab Le gouvernement de la R\u00e9publique arabe syrienne esp\u00e8re \u00e9tablir des partenariats mondiaux \u00e9quitables fond\u00e9s sur le respect des principes du droit international et des dispositions de la Charte des Nations Unies, afin de soutenir les efforts des institutions \u00e9tatiques syriennes pour surmonter tous les d\u00e9fis impos\u00e9s par les ann\u00e9es de guerre, de terrorisme et pour atteindre les objectifs de d\u00e9veloppement durable \u00bb.<\/p>\n<p>En outre, il a r\u00e9affirm\u00e9 la position de la Syrie, appelant \u00e0 la cessation imm\u00e9diate de l&#8217;agression isra\u00e9lienne contre Gaza et \u00e0 la fourniture d&#8217;une aide humanitaire urgente au peuple palestinien.<\/p>\n<p>Il a \u00e9galement dit : \u00ab La R\u00e9publique arabe syrienne condamne dans les termes les plus fermes les pratiques brutales d&#8217;Isra\u00ebl contre le peuple palestinien dans les territoires occup\u00e9s, en particulier dans la bande de Gaza, notamment les bombardements aveugles et le meurtre de civils innocents, ainsi que le ciblage syst\u00e9matique des h\u00f4pitaux et des infrastructures industrielles dans la bande de Gaza.<\/p>\n<p>Il a soulign\u00e9 que ce qu\u2019Isra\u00ebl fait \u00e0 Gaza fait partie de la nature de cette occupation, qui n\u2019a jamais cess\u00e9 son agression contre d\u2019autres pays, il y a deux jours, Isra\u00ebl a men\u00e9 une agression contre l\u2019a\u00e9roport international de Damas, une installation civile syrienne dont l\u2019objectif principal est de servir les citoyens.<\/p>\n<p>Il a conclu en disant que \u00ab cette attaque contre des a\u00e9roports civils syriens constitue une menace pour la paix et la s\u00e9curit\u00e9 dans la r\u00e9gion et dans le monde et une violation flagrante des r\u00e9solutions internationales \u00bb.<\/p>\n<p>M.Ch.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Vienne-SANA\/ L&#8217;ambassadeur Hassan Khaddour, repr\u00e9sentant permanent de la Syrie aupr\u00e8s de l&#8217;Office des Nations Unies et d&#8217;autres organisations internationales \u00e0 Vienne, a affirm\u00e9 que la guerre terroriste et \u00e9conomique contre la Syrie avait eu des effets d\u00e9sastreux sur tous les secteurs, en particulier le secteur industriel, indiquant que les mesures \u00e9conomiques coercitives impos\u00e9es compromettaient sa &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":26,"featured_media":310461,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5924,459,458,617],"tags":[],"class_list":["post-310460","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","","category-les-dernieres-nouvelles","category-nouvelles-arabe-et-internationale","category-nouvelles-arabes-et-internationales","category-ticker"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/archive.sana.sy\/fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/310460"}],"collection":[{"href":"https:\/\/archive.sana.sy\/fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/archive.sana.sy\/fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.sana.sy\/fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/26"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.sana.sy\/fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=310460"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/archive.sana.sy\/fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/310460\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":310471,"href":"https:\/\/archive.sana.sy\/fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/310460\/revisions\/310471"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.sana.sy\/fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/310461"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/archive.sana.sy\/fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=310460"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.sana.sy\/fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=310460"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.sana.sy\/fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=310460"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}